续订了 Dailyio Pro 三年会员

今天续订了赵赛坡的 Dailyio Pro 三年会员。我之前的会员在 6 月初到期,之前也是订阅了三年,本来打算不再继续续订的,因为我邮箱里还积攒了十几篇的文章没有读。之前我订阅这个系列是因为喜欢读他写的 iPad Power User 系列,对于一些行业的分析我是没那么多兴趣的。于是前两天我订阅了 Dailyio Lite,不过今天我改主意了。今天我读了一篇 Deep Reading,感觉十分有收获,这种形式的推荐功能,我感觉赵赛坡的系列非常合我口味,如果将来没有了,我感觉非常可惜。心想上网站上看看有没有前几年的合集,结果看到了三年会员有限时折扣,于是就联系赵赛坡,退掉了 Dailyio Lite,重新下了订单。

Deep Reading 这种形式,赵赛坡不是首创,其实 Daring Fireball 的一些文章也算属于这种形式,《阮一峰的网络日志》里科技爱好者周刊里面也有相同形式的内容。我同时也订阅了另一个类似形式的邮件列表,叫可乐周报。这些文评推荐类的内容,我感觉在我阅读兴趣的大方向上面,拓展了我阅读的边界。从形式上看,做这样一份邮件列表似乎不难,但扪心自问,这些文章让我自己选的话,我好像一辈子都难以找到这些文章。特别是英文的文章,虽说我有好几年在国外留学的经历,但不得不承认,我读英文长文的能力已经退化了非常多了。现在让我读一篇英文文章,我必须要控制自己集中注意力,把心沉下去阅读,否则读着读着就会走神,或者读到后面前面就一点印象都没有了。这跟我阅读中文,从效率上来讲差距相当大。

说到这里,也不得不提我现在用的颇多的一个浏览器插件,名字叫划词翻译。一开始我喜欢它的单词翻译功能,后来我发现了网页全文翻译这个功能后,这个功能就成了我用的最多的一项功能了。其实网页全文翻译这个功能,二十年前就已经有了,当时我还非常不习惯,总觉得翻译的结果别别扭扭的,我是读不下去。现在我感觉默认的谷歌翻译的结果,已经非常流畅,阅读体验已经很棒了。要是还不满意,可以选择速度慢一些的 DeepL 翻译,结果会更好。到这里我已经相当满意了,所以也没有再费心思去配置 OpenAI 翻译。有了这个功能,我几乎所有长一点的外文文章,都这样读下来。反正不是为了锻炼英语,而是为了更有效的接收信息。

说回 Dailyio 邮件列表,我今天花了点时间,给邮箱多设置了几个规则。过去我把 iPad Power User 系列挑出来,单独放一个文件夹,剩下的都丢到 Dailyio 文件夹里。现在我分别挑出了 Deep Reading、AI Insider、以及奇迹书单,连 iPad Power User 一起,放进 Dailyio 文件夹的子目录里。这样做的目的自然是为了把我目前最看中的 Deep Reading 文章挑出来。这些系列,我目前最关注的是 Deep Reading,之前最关注 iPad Power User,不过随着时间变迁,我渐渐的也只是泛泛而读,看看一些新应用的介绍罢了,毕竟我与赵赛坡的使用场景还是有很多不同,他的方法论可以参考,但没必要完全复制。至于 AI Insider,到现在我还是走马观花的看一眼,几乎百分之九十九的内容都是我不感兴趣的。

最后提一下今天通过 Deep Reading 读到的一篇比较感兴趣的文章,名字叫做 On the trail of the Dark Avenger: the most dangerous virus writer in the world,讲述了保加利亚在一个时代里面计算机病毒横行的事情。文章探讨了发生这个事情的原因、历史背景、相关人务的采访的内容。我很感叹,从技术上来说,计算机病毒的难点在于隐藏自己、复制自己,至于搞破坏,其实我感觉没有太多技术含量。过去我们感觉哪个病毒厉害,造成的破坏性大,实际上只是看作者的人品道德罢了。获取了执行权限,在那个权限功能几乎为零的 MS-DOS 系统上,删除篡改一些文件,我想比在屏幕上画画要容易的多吧。而这些开发病毒的年轻人,对这种破坏性的工作乐此不疲,甚至以之论英雄。如果把他们放在美国那种环境下面,或许也能搞搞创业,诞生几个硅谷大鳄。他们活跃的二十世纪九十年代,计算机,特别是桌面计算机,其实发展的挺多的。如果那些保加利亚年轻人,把自己的聪明智慧运用在这上面,这将是多么好的事情呀。而开发病毒的行为,在当时的时代,是保加利亚年轻人舒缓自我的行为,放在今天来看,不过是扔进稗官野史的一些小故事罢了,实在是让人为之叹惜呀!

发表评论

此站点使用Akismet来减少垃圾评论。了解我们如何处理您的评论数据