外国菜

今天我在学校里的餐馆吃的午饭,我吃了一道今天的 special,名为 teriyaki stir fry,价格是 $7.5。餐馆给的描述是:

Choice of beef, shrimp, or tofu with broccoli, bell pepper, cabbage and mushrooms with a home made pineapple based teriyaki sauce, served over rice.

我选的是加虾的,吃了一口之后才想起照一张照片:

Teriyaki Stir Fry

要说好不好吃,我觉得除了老外吃的米是赶不上亚洲人吃的米饭外,味道很好,很入味。只可惜量小了一点,我觉得还是吃中餐比较实惠。

吃完了饭,我研究了一下这道菜的描述,学了几个平时不太用的单词。比方说 broccoli 是西兰花,bell pepper 是菜椒。其实平常我也不是不吃这些菜,只是没法把中文与英文对应起来而已。

我用 Google 搜索了这道菜的菜名,发现 Google 竟然有类似菜谱搜索的功能。比如说用 Google 搜索 “Teriyaki Stir Fry”,在左边就可以看到下面这幅画,很有意思。

Google recipe search

发表评论

此站点使用Akismet来减少垃圾评论。了解我们如何处理您的评论数据